Persian poet, author of the Shah-nameh
("Book of Kings"), the Persian national epic, to which he gave its
final and enduring form, although he based his poem mainly on an
earlier prose version.
Ferdowsi was born in a village on the
outskirts of the ancient city of Toos In the course of the centuries
many legends have been woven around the poet's name but very little
is known about the real facts of his life. The only reliable source
is given by Nezami-ye 'Aruzi, a 12th-century poet who visited
Ferdowsi's tomb in 1116 or 1117 and collected the traditions that
were current in his birthplace less than a century after his death.
According to Nezami, Ferdowsi was a
dehqan ("landowner"), deriving a comfortable income from his
estates. He had only one child, a daughter, and it was to provide
her with a dowry that he set his hand to the task that was to occupy
him for 35 years. The Shahnameh of Ferdowsi, a poem of nearly 60,000
couplets, is based mainly on a prose work of the same name compiled
in the poet's early manhood in his native Toos. This prose Shahnameh
was in turn and for the most part the translation of a Pahlavi
(Middle Persian) work, the Khvatay-namak, a history of the kings of
Persia from mythical times down to the reign of Khosrow II
(590-628), but it also contained additional material continuing the
story to the overthrow of the Sasanians by the Arabs in the middle
of the 7th century. The first to undertake the versification of this
chronicle of pre-Islamic and legendary Persia was Daqiqi, a poet at
the court of the Samanids, who came to a violent end after
completing only 1,000 verses. These verses, which deal with the rise
of the prophet Zoroaster, were afterward incorporated by Ferdowsi,
with due acknowledgments, in his own poem.
The Shahnameh, finally completed in
1010. Nezami does not mention the date of Ferdowsi's death. The
earliest date given by later authorities is 1020 and The latest
1026; it is certain that he lived to be more than 80.
The Persians regard Ferdowsi as the
greatest of their poets. For nearly a thousand years they have
continued to read and to listen to recitations from his masterwork,
the Shahnameh, in which the Persian national epic found its final
and enduring form. Though written about 1,000 years ago, this work
is as intelligible to the average, modern Iranian as the King James
version of the Bible is to a modern English-speaker.
The language, based as the poem is on a Pahlavi original, is pure
Persian with only the slightest admixture of Arabic. European
scholars have criticized this enormous poem for what they have
regarded as its monotonous metre, its constant repetitions, and its
stereotyped similes; but to the Iranian it is the history of his
country's glorious past, preserved for all time in sonorous and
majestic verse.